合同翻譯
合同翻譯一般是指對(duì)國(guó)際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯合同除了外語(yǔ)和漢語(yǔ)功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際匯總、會(huì)計(jì)學(xué)、運(yùn)輸學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、法學(xué)等方面知識(shí)。譯航國(guó)際翻譯的所有合同組譯員,都有至少5年以上的合同翻譯經(jīng)驗(yàn),譯員都認(rèn)真研究學(xué)習(xí)過(guò)合同范本和相關(guān)知識(shí),并進(jìn)行了大量的合同翻譯實(shí)踐,也有一些譯員是有著律師背景的資深合同翻譯譯員,熟悉國(guó)內(nèi)外法律法規(guī)以及各種條款。
